Friday, November 8, 2013

Reference

Figure:

as one can observe in Fig. XXX, as depicted in figure XXX, as depicted in the figure below.

Monday, July 29, 2013

Summarizing - Kĩ năng tóm tắt

Synthesizing - Kỹ năng tổng hợp từ 2 hoặc nhiều nguồn

Paraphrasing - Kỹ năng viết lại câu/ đoạn văn


Paraphrase là cách phát biểu lại đoạn văn viết hoặc đoạn văn nói bằng từ vựng hoặc cấu trúc khác mà không làm thay đổi nghĩa của đoạn văn.

Ví dụ:  
The hardest woodwind instrument to learn is the oboe.
--> The oboe is the most difficult woodwind instrument to master.

Vậy paraphrase là gì?
Paraphrase (đọc là /’pærəfreɪz/) là cách viết lại một câu hay một đoạn văn bằng cách sử dụng những từ ngữ khác (so với câu hay đoạn văn gốc). Điều quan trọng của việc paraphrase là phải giữ được ý nghĩa gốc của đoạn văn. Do đó, việc paraphrase đoạn văn có ý nghĩa là trình bày theo một cách dễ hiểu hơn và có thể được xem là “nghiên cứu” đoạn văn đó chứ không phải là “copy” nó.
Paraphare rất khác với việc tóm tắt một đoạn văn. Tóm tắt một đoạn văn có nghĩa là bạn phải sử dụng những từ ngữ của tác giả một cách tóm lược và phải đưa tên tác giả lên. Đối với paraphrase, bạn viết lại đoạn văn bằng chính từ ngữ của bạn, do đó bạn chỉ phải cho người đọc biết nguồn gốc của bại viết chứ không cần đưa tên tác giả lên. Hơn nữa, một đoạn văn được paraphrase thường có độ dài xấp xỉ độ dài của đoạn văn gốc trong khi một bản tóm tắt thường ngắn hơn rất nhiều.

Ý nghĩa của paraphrase đối với bạn ra sao?
• Viết lại một đoạn văn theo cách của mình thì tốt hơn là phải vay mượn nó.
• Kiểm soát được số lần “quote” bài khác của mình
• Quan trọng nhất, tiến trình suy nghĩ để viết một bài parappharse tốt sẽ giúp bạn hiểu hết ý nghĩa của đoạn văn.

Paraphrase như thế nào?
Bạn hãy làm theo 6 bước sau đây để tập luyện kỹ năng này cho mình:
Bước 1: Đọc lại nhiều lần đoạn văn để hiểu được ý nghĩa của nó.
Bước 2: Đặt văn bản gốc sang một bên, bắt đầu bản paraphrase của bạn trên một tờ nháp.
Bước 3: Viết vài từ khoá của đoạn văn gốc ở phần cuối tờ nháp để nhớ những gì bạn cần thay đổi. Chủ đề của bạn ở đầu tờ nháp.
Bước 4: Sau khi viết xong, kiểm tra lại bản paraphrase của bạn và bản gốc để đảm bảo bạn đã truyền tải chính xác những thông tin quan trọng bằng chính bài viết của bạn.
Bước 5: Dùng dấu nháy kép để xác định những thuật ngữ không thể thay thế mà bạn mượn trong đoạn văn gốc.
Bước 6: Ghi lại nguồn gốc của bài viết trên tờ nháp để bạn có thể tìm lại nó dễ dàng khi bạn post bài.

Ví dụ cụ thể:
Đoạn văn gốc:
Gần đây các thành viên của diễn đàn VTTC quá lạm dụng việc sưu tầm bài viết và kết quả là họ tạo nên một diễn đàn nhìn đâu cũng thấy [Sưu tầm]. Chỉ khoảng 10% các bài viết là do chính tác giả viết. Do đó, các bạn cần cố gắng giới hạn việc viết bài sưu tầm bằng cách luyện tập kỹ năng paraphrase để diễn đàn trở nên năng động và có nhiều bài viết chất lượng hơn.
Phan Phương, Một diễn đàn năng động.

Một bản paraphare tốt:
Trên diễn đàn VTTC, các thành viên sử dụng quá nhiều bài sưu tầm khiến cho diễn đàn bị loãng và lượng bài [Sưu tầm] chiếm đa số bài viết mỗi ngày. Các thành viên cần cố gắng tạo cho mình một phong cách viết riêng để thể hiện khả năng của bản thân.
(Theo “Một diễn đàn năng động”)

Một bản copy:
Dạo này diễn đàn VTTC có đến 90% là bài [Sưu tầm] của các thành viên. Rất ít khi thấy xuất hiện các bài không có [Sưu tầm]. Vì vậy các thành viên nên tập làm paraphrase để diễn đàn có nhiều bài viết tốt và thể hiện sự năng động của mình.

 

Có hai cách để Paraphrase 1 cách hiệu quả


I. Từ vựng

1. Giữ nguyên từ vựng trong câu, nhưng thay đổi hình thái từ (tính từ chuyển thành danh từ, động từ ...)

Ví dụ:
The use of renewable sources could stop the destruction of the rainforests
--> Using renewable sources could stop people destroying the rainforests

2. Dùng từ đồng nghĩa hoặc trái nghĩa

Ví dụ:
 Overuse of ground water would lead to pervasive drought
--> Overuse of ground water would cause widespread dryness

II. Cấu trúc câu
1. Thay đổi thể (chủ động à bị động và ngược lại)

Ví dụ:
The use of renewable sources could stop the destruction of the rainforests. (active voice)
--> The destruction of the rainforests could be stopped by the use of renewable sources. (passive voice)

2. Di chuyển vị trí các cụm từ trong câu

Ví dụ:
Overuse of ground water would cause widespread dryness
--> Widespread dryness would be a result of overuse of ground water

3. Kết hợp câu theo mối quan hệ trong đoạn văn

Ví dụ:
Typhoon forced more than a thousand people to escape from villages in the mountains. It poured over one meter of heavy rain on mountainous areas. (2 sentences)
--> Typhoon forced more than a thousand people to escape from villages in the mountains as it poured over one meter of heavy rain on mountainous areas. (1 sentence)

Reference:
http://www.ivyprep.edu.vn/chi-tiet-bai-viet/15/123/lam-the-nao-de-paraphrase-hieu-qua.html 
http://vuontoithanhcong.vn/index.php?/topic/6814-paraphrase-%E2%80%93-phat-tri%E1%BB%83n-kh%E1%BA%A3-nang-suy-nghi-c%E1%BB%A7a-b%E1%BA%A1n/

Paraphrasing

Khi viết bài luận hay phân tích biểu đồ trong IELTS Writing Task 1, bạn cần biết đến một kĩ năng rất quan trọng và cần thiết để giúp bạn đạt điểm cao. Kĩ năng này có tên là ‘Paraphrasing’. Nếu hiểu theo Tiếng Việt, ‘paraphrasing’ có nghĩa là viết lại cụm từ hoặc câu bằng cách dùng từ ngữ khác có ý nghĩa tương tự. Kĩ năng này rất quan trọng vì nó làm cho bài viết của bạn phong phú hơn về mặt từ vựng và cho người đọc thấy là bạn biết cách ‘biến hóa’ câu từ của mình để tránh sự lặp đi lặp lại trong bài viết. Đối với kĩ năng này, bạn có thể viết lại câu bằng nhiều phương pháp khác nhau. Trong bài viết này sẽ đề cập đến một số phương pháp ‘paraphrasing’ hiệu quả.
Đầu tiên đó là ‘dùng từ đồng nghĩa’. Tuy nhiên, không phải học sinh nào cũng biết dùng phương pháp này một cách hiệu quả vì họ nghĩ rằng chỉ cần thay thế những từ trong câu bằng những từ có ý nghĩa tương tự là được. Hãy nhìn ví dụ đầu tiên:
Câu nguyên bản: It is difficult to choose a suitable place to learn a foreign language.
Câu viết lại: It is challenging to pick up a relevant place to learn a foreign language
Trong ví dụ trên, người viết thay từ ‘difficult’ bằng ‘challenging’, ‘choose’ thành ‘pick up’, ‘suitable’ thành ‘relevant’ và ‘place’ thành ‘school’. Về mặt ngữ pháp, câu viết lại không có gì sai. Về mặt ý nghĩa, câu viết lại nghe có vẻ giống như câu đầu tiên. Tuy nhiên, câu viết lại nghe ‘không lọt tai’ và ‘tự nhiên’ nếu nhìn từ góc độ của người bản xứ. Từ ‘pick up’ không có nghĩa là ‘choose’ và từ ‘relevant’ thì trong trường hợp này không giống nghĩa hoàn toàn với từ ‘suitable’. Để thay thế, bạn cần tìm từ thích hợp hơn và sát nghĩa hơn như là câu dưới đây:
It is hard to select an appropriate place to learn a foreign language
Ngoài việc dùng từ không sát nghĩa và thích hợp với hoàn cảnh, nhiều học sinh còn mắc phải vấn đề khác khi dùng phương pháp này. Sau đây là ví dụ minh họa:
Câu nguyên bản: Many people think living in a city is slightly better than living in a country-side
Câu viết lại: A lot of people think living in a city is a bit better than living in a country-side
Trong ví dụ trên, người viết paraphrase ‘many’ thành ‘a lot of’ và ‘slightly’ thành ‘a bit’. Về mặt ngữ pháp và ý nghĩa, câu viết lại không có gì là sai. Tuy nhiên, xét về tính học thuật của từ vựng, hai từ ‘a lot of’ và ‘a bit’ thường được dùng trong văn nói thay vì văn viết học thuật vì hai từ này đều mang tính chất không trang trọng (informal). Vì thế, paraphrase trong trường hợp này không phát huy hiệu quả. Để paraphrase hiệu quả, bạn không nhất thiết phải thay đổi nhiều từ mà nên chọn những từ mà bạn càm thấy có thể viết lại được bằng những từ hay hơn. Trong câu trên, những từ sau đây có thể được thay thế bằng những từ hay hơn:
  • Many = more and more, an increasing/growing number of people, many a person
  • Think = believe, presume, take the view that, hold a view
Chỉ cần thay 2 từ này thôi nhưng câu của bạn có thể được biến hóa thành vô vàn câu khác hay hơn và nhìn có vẻ phức tạp hơn:
  • More and more people believe that living in a city is slightly better than living in a city
  • An increasing number of people presume living in a city is slightly better than living in a city
  • Many a person holds a view that living in a city is slightly better than living in a city
  • A growing number of people take the view that living in a city is slightly better than living in a city.
Trong IELTS Writing task 1, việc đầu tiên bạn làm là viết câu mở đầu. Nghe thì có vẻ phức tạp nhưng lại rất đơn giản vì bạn chỉ phải xác định những từ trong đề bài mà có thể được thay thế bằng những từ hay hơn thôi. Hãy cùng xem câu dưới đây:
The graph below shows the proportion of the population aged 65 and over between 1940 and 2040 in three different countries.
Trong câu trên, những từ sau đây có thể được thay thế hiệu quả bằng những từ khác:
  • Graph = line graph
  • Shows = compares, illustrates
  • Proportion of = percentage of, the figure for
  • The population = people, the elderly
  • Between 1940 and 2040 = from 1940 to 2040, over a period of 100 years
Vậy là bạn có thể viết câu mở bài cho Task 1 bằng một số cách sau đây mà không hề thay đổi ý câu:
  • The line graph compares the percentage of people aged 65 and over from 1940 to 2040 in three countries
  • The line graph illustrates the figure for the elderly aged 65 and over in three countries over a period of 100 years

Reference: http://www.hotcourses.vn/blog/study-guides/the-importance-of-paraphrasing-in-ielts/